Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(- (r)i aspertu)

  • 1 aspertu

    du/ad. to bore; bizitzaz \aspertuta dago he' s fed up with life; beti gauza bera egiteak \aspertu egiten du doing the same old routine can be wearisome; \aspertuta naukate I' m fed up with them | I' ve had it with them mundu guztia aspertzen du he bores everyone; \aspertuta daude they' re bored
    b. to bore, burden, tire; ez zaituztet zehatzekin \aspertuko I won' t bore you with the details
    2. ( ase) to satisfy; janen dut \aspertu arteraino I' ll eat my fill | I' ll eat until I' m full da/ad.
    1. to get bored, grow {weary || tired} of; beti gauza berbera ikusteaz aspertzen naiz I get tired of seeing the same old thing ; zer, aspertzen ari zara? well, are you getting bored?; betikoa egiten \aspertu zen he got fed up with doing the same old thing ; ez dira errepikatzen aspertzen they tire of repeating
    2. to stop, cease ; on egiteaz \aspertu zen he ceased to do good
    3. formala. [ zaio ] to avenge; \aspertuko natzaio I shall avenge him

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aspertu

  • 2 aspertu

    cesar,/ aburrirse,/ hastiar,/ hartarse

    Glosario Euskera Español > aspertu

  • 3 aspertu

    to bore

    Euskara-ingeles hiztegi berria > aspertu

  • 4 надоесть

    aspertu

    Русско-баскский словарь > надоесть

  • 5 скучать

    aspertu

    Русско-баскский словарь > скучать

  • 6 mendekatu

    [from Lat. "vindicare" (take revenge)] du/ad.
    1. (- (r)i aspertu) to avenge, take vengeance on; neuk \mendekatuko dut aitaren hilketa I myself shall avenge my father's murder; ene etsaiarengatik mendeka nazazu see that I get justice from my adversary
    2. ( merezi ukan, irabazi) deserve, earn; untsa \mendekatuak ditu bere soldatak he's earned his salary well da/ad.
    1. ( -(r)i aspertu) to take vengeance on, avenge; etsaiaz mendekatzen bazara if you take vengeance on your enemy
    2. ( uztea lortu) to get over; mahatsez \mendekatu naiz honezkero I've gotten over eating grapes
    3. to dedicate o.s.; lanari mendekatzen da he's devoted to work

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > mendekatu

  • 7 nekatu

    [from Lat. "necare"] du/ad.
    1. to tire, tire out, exhaust, get... tired; lan horrek ez nau nekatzen that job doesn't tire me out; \nekatuta egon to be {tired || weary}
    2. ( aspertu) to bore; \nekatuta nago betikoarekin I'm fed up with the same old thing da/ad.
    1. to get tired, tire out
    2. ( sufritu) to suffer
    3. ( aspertu) to get bored, get fed up with (-(r)e kin: with)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > nekatu

  • 8 okitu

    io. extremely, quite; aberats \okitua extremely rich, filthy rich (z.tx.) ; jakitun \okitua extremely wise du/ad. ( aspertu) to bore da/ad. ( aspertu) to get bored

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > okitu

  • 9 berantetsi

    du/ad. to grow impatient; ez aspertu eskatzeaz eta ez \berantetsi eskatua do not tire of asking and do not despair in waiting for what is asked; azkenean agertu zitzaien izar \berantetsi hura at last that long awaited star appeared to them

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > berantetsi

  • 10 eragin

    iz.
    1. ( astinketa) shaking, jolt
    2.
    a. influence, sway; Jean Etxapareren \eragina euskal literaturan the influence of Jean Etxapare in Basque literature; \eragin handiko gizona an influential man; euskarak jasaten duen erdarearen \eragina the influence of {Spanish || French} that Basque {suffers || labours} under; \eraginpeko eremu (Pol.) area of influence; medikuek aspalditik jakin izan dute gure barruko jarrerak eta ongizateak \eragin handia dutela gure gorputzaren osasunean doctors have long known that our mental outlook and well-being affect our physical health
    b. ( efektua, emaitza) effect, outcome
    3.
    a. impulse ; bihotzaren \eraginez spurred by the heart ; \eraginik gabe eginik ez nothing gets done if no one gets it done; euskaltzaleen \eraginez sortu ziren lehengo ikastolak the setting up of the first Basque-medium schools was spurred on by people who loved Basque
    b. ( espirituarena) prompting
    4. (G) ( itxura) bearing
    5. ( sendagaiari d.) effect, effectiveness; sendagai baten \eragin the effectiveness of a medicine io.
    1.
    a. ( haurra) active; \eragin izan to be a livewire
    b. ( heldua) antsy, uneasy; neska \eragin naughty girl
    2. diligent
    3.
    a. ( azkar) prompt, quick
    b. ( zalu, bizkor) agile, nimble
    4. ( behartu) forced, coerced
    5. ( ospetsua) distinguished, celebrated du/ad.
    1.
    a. ( eginarazi) to make (sb) do, {have || get} sth done; egizu eta \eragin do it and make sure it's done; arropa berria \eragin nion jostunari I had the tailor make new clothes; amak {arrotzari || zurginari} sehaska \eragin zion mother had the carpenter {make || build} the cradle; traineru berria \eragin dute they've had a new boat built
    b. ( sorrarazi) to cause; tabakoak \eragindako gaixotasuna a disease caused by to bacco
    c. ( aditz elkartuekin) Zurineri barre \\ nigar \eragin zion he made Zurine laugh \\ cry
    2. ( ibilarazi, erabili)
    a. to move, drive; haurrari \eragin zion sehaskan she rocked the baby in the cradle
    b. Tek. to drive, propel; motoreak \eragindako ponpa motor-driven pump; hankei \eragin i. to move one's legs ii. ( pixka bat) to wiggle one's legs
    c. arraunari \eragin to row, move the oar ; zigorrari \eragin to snap a whip
    d. ( gorputzatalari d.) besoei \eragin to wave one's arms ; buruari \eragin zion i. ( ezetz esateko) he shook his head ii. ( baietz esateko) he nodded his head ; eskuari \eragin to wave one's hand ; hankei \eragin i. to move one's legs ii. ( pixkat) to wiggle one's legs; buztanari \eragin to wag one's tail
    a. to spur, drive; gorrotoak \eraginda, haiek guztiak hil zituzten driven by hatred, they killed them all; zerk \eragin zizun hori esatea? what made you say that?; goseak \eraginik, herritik irten ziren driven by hunger, they left their village
    b. ( inork idi, ardi, e.a.) to drive, herd; artzainak artaldeari larrera \eragin zion the shepherd drove the flock to pasture
    4. ( abiarazi) to activate; alarmari \eragin zion he activated the alarm
    5. to affect, influence; sukarrak ez zion \eragin the fever didn't affect him; Afrikako beroak ikaragarri \eragin zion the African heat affected him terribly; alkoholak izugarri eragiten dio alcohol affects him terribly
    6.
    a. ( zukua, zopa) to stir
    b. ( jiratu) to turn, turn over; eragiok, mutil, aurreko danbolin horri turn over that chestnut roaster in front of you, my boy
    c. (irud.) esan eta esan, \eragin\\\eragin eta erabili, azkenean aspertu ziren in talking and taking about it, dwelling on it to no end, they finally grew tired of it
    7. ( -(r)i abantaila ukan) i-i \eragin to have it over sb | to be ahead of ; askoz eragiten dio he's well ahead of him ; gaitz horrek gaitz guztiei eragiten die that evil goes beyond all evils
    8. ( e-r egiteko agindu) to commission, order ; soineko berria \eragin du datozen jaietarako she ordered a dress for the upcoming festival
    9. ( bihurtu) Lit. to turn; zure buruaz ere ez duzu zin eginen, zeren ez baitzara ile bakar baten xuri edo beltx eragiteko you are not to swear by your own head because you cannot turn one hair of it white or black
    10. ( ekin) to practice; lanbideari \eragin to practise a profession da/ad.
    1. ( erotu, zoratu) to go mad \eragin jatzu (B) you've gone mad
    2. ( hezur, e.a.) to dislocate eskua \eragin zaio his hand become dislocated

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eragin

  • 11 gogait eragin

    [ dio ]
    1. ( aspertu) to bore; betikoak \gogait eragin eragiten digu the same old routine bores us
    2. to bother

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gogait eragin

  • 12 gogaitu

    du/ad. [ gogait, gogaitzen, dio ]
    1. ( aspertu) to bore
    2. ( haserrarazi) to annoy, bother; haren jardunak zeharo \gogaitu nau her insistence has really annoyed me

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gogaitu

  • 13 lo egin

    to sleep; \lo egin eta \lo egin egin ezazu! get a lot of sleep!; \lo egin gehiago egin nahi nuke I'd like to get some sleep | I'd like to sleep some more; egizu \lo egin lasai sleep well!; ezin dut \lo eginrik egin I can't get any sleep | I can't go to sleep; \lo egin aspertu bat egiteko astirik gabe without any time even to get a wink in; gabon eta ondo \lo egin egin! good night and sleep well!; non \lo egin eginik ez zutela having nowhere to sleep; ez zegoen han \lo egin egiterik that wasn't any place to sleep | you couldn't get any sleep there; begiak bete \lo egin egin to sleep like a { log || top} | to get plenty of sleep; \lo egin zorro egin dut I had a bad sleep | I couldn't sleep well; \lo egin zabal-zabal egiten ari da he's sound asleep | he's sleeping like a top

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > lo egin

  • 14 ordaindu

    du/ad.
    1.
    a. to pay; asko \ordaindu du he's paid a lot; asko \ordaindu dio he's paid him a lot; salgaiz \ordaindu to barter; zorrak \ordaindu to pay up
    b. (esa.) ( irud.) biziaz \ordaindu zuen he paid with his life
    2.
    a. ( kaltea) to compensate for
    b. (irud.) to make up for
    3. ( aspertu, mendekua hartu) i-i \ordaindu to take vengeance on sb, pay sb back, get back at sb; txerri galant hari \ordainduko diot, hori bai I'll get back at that bastard, that's for sure
    a. to exchange
    b. ( ondasunak, salgaiak) to barter

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ordaindu

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»